?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

...

  • 8th Nov, 2001 at 12:12 AM
grafiti
to Marla

* * *

Я тебя боюсь спугнуть - ты можешь исчезнуть
С той же непринужденностью, с которой ты стала.

* * *

В дом твой,
Вместе с запасом дров, подвезенным на обледенелой подводе,
Проник привкус снежного, ледяного обвала,
Лютующего в этих краях.

* * *
Согласно природе,
Лавина не знает своего часа.
Ночь наступила рано.

* * *
Павший в каких боях,
Где я застану тебя, в чьих объятьях?
Кем ты будешь?
И в вихре снежного урагана
Чей лик ты приобретешь?
Что про меня ты забудешь?
Что ты запомнишь, когда снежной стеной
Между нами встанет стихия,
Где ты меня найдешь?

А.Т.


Comments

( 15 comments — Leave a comment )
mg42 wrote:
8th Nov, 2001 08:48 (UTC)
"Падший в каких боях..."
Это напомнило мне анекдот.
"- У меня лошадь пала...
- Как пала?!
- Низко. Пьет, курит, коней водит..."

Резюме - несмотря на всю изысканность Вашего слога, русским языком владеете слабенько, г-н Тельникофф, маненько подучиться надо.
Эт я типа до Вам занудливо доебался - не все ж Вам до других занудливо доебываться. :-)

Кстати, про Набокова, коль уж взялся писать. На самом деле он действительно БОЛЬШОЙ писатель, просто понять это в полной мере могут не все, и вовсе не в силу ограниченности, а всего лишь из-за особенностей восприятия. Дело в том, что бОльшая часть т.н. "признанной литературы" наилучшим образом воспринимается аудиалами (а Вы именно и есть ярко выраженный аудиал, г-н Тельникофф, по ряду признаков, как, кстати, и я), в чуть меньшей мере - кинестетиками.
Набоков же - и в этом его уникальность - в полной мере раскрывается для визуалов. Он дьявольски кинематографичен, вот в чем дело. Так что оставьте Набокова в покое, не для нас он просто, вот и все. :-)
nasha_sasha wrote:
8th Nov, 2001 10:57 (UTC)
Re: "Падший в каких боях..."
Не знаю, то что Вы написали про Набокова - не убеждает. Это то, что по-английски называется "sweeping statement" - с ровными основаниями можно было бы утверждать и противоположное.

А про мой плохой русский язык - да будет Вам. Не такой уж и плохой.
(no subject) - anarchist_2001 - 8th Nov, 2001 18:14 (UTC)
nasha_sasha wrote:
8th Nov, 2001 18:19 (UTC)
Re: "Падший в каких боях..."
Да фиг с ним
pale_fire wrote:
8th Nov, 2001 18:41 (UTC)
Re: "Падший в каких боях..."
Да. Вот и на мой пост обижались (все вдруг о Набокове вспомнили), но ведь дело не в том, что те кто не любят Набокова плохие, а кто любят - хорошие. А в том, что его можно или понимать и любить или не понимать и тогда уж понятное дело не любить. Когда я думаю о ВВН в голове одни прилагательные, описания, краски, но да при желании можно фотографически вспомнить отчеканенные до каждого жеста сцены.
И, nasha_sasha может объясните ну зачем вам вешать ярлыки? Вам будет легче если ВВН признают меньше чем гением? Бред это, когда вы один остаетесь в вашей библиотеке имеет ли значение кто и что сказал о книгах, что пришлись вам по душе?
nasha_sasha wrote:
8th Nov, 2001 19:03 (UTC)
Re: "Падший в каких боях..."
В таком случае, почему бы к Вашей славной коллекции не прибавить "можно не понимать Набокова и любить его"? - а то у Вас как-то категорично: или понимаешь и любишь, или не понимаешь, и что с тобой тогда разговаривать.

А что, если я, скажем, не люблю Адольфа Гитлера, это тоже означает, что я его просто не понимаю?

Полноте!
pale_fire wrote:
8th Nov, 2001 19:09 (UTC)
Re: "Падший в каких боях..."
Не понимать и любить человека - можно.

Не понимать и любить книгу, это бред, право.
nasha_sasha wrote:
8th Nov, 2001 19:27 (UTC)
Re: "Падший в каких боях..."
Ну почему, в классичекой литературе ведь описан образ Митрофанушки, который любил читать. Понимать-то он и не понимал ничего из прочитанного, но читать любил.

Так же может быть и с авторами, поверьте. (Я вовсе не указываю на то, что это должен быть неприменно Ваш случай, просто привожу как иллюстрацию).

Кончайте на меня дуться. Если бы Вы хоть малейшим намеком дали мне понять, что Вам было бы приятно, если бы я ввел Вас в друзья, то разве бы воспротивился этому?

Вот сейчас пойду и добавлю Вас, в знак примирения. И будет одной проблемой в мире меньше, да?
pale_fire wrote:
8th Nov, 2001 19:57 (UTC)
Re: "Падший в каких боях..."
Давайте еще вспомним русский фольклер, в котором Колобка никто не ел, потому что у него был хороший голос.

Да нет, я не удаляю за то что меня не добавляют, можете проверить инфо. Хотите быть красной стрелкой - я не могу вам запретить.
nasha_sasha wrote:
8th Nov, 2001 20:04 (UTC)
Re: "Падший в каких боях..."
Хорошо, тогда скажите мне, что бы Вы хотели, чтобы я сделал - и я это выполню.

And whatever your request might be, I shall take it with dignity.
ex_evva wrote:
10th Nov, 2001 20:25 (UTC)
Re: "Падший в каких боях..."
Как можно любить то, что понимаешь?
Ето все равно что Агнию Барто запивать кипяченым молоком.
Извращенс непростительнвй.
nasha_sasha wrote:
10th Nov, 2001 20:46 (UTC)
Re: "Падший в каких боях..."
Я Вам могу наугад процитировать немного из детских стихов, которые ныне пишутся и издаются, и Вы за голову схватитесь, что они пишут. Тут мне для младенца моего русских книжек привезли, и я умер. Барто, как теперь говорят, "рулит" по сравнению с ними.

Что Барто? Продолжение Веры Инбер, все нормально с ней. Лучше уж, конечно, читать тогда Веру Инбер, но нет у меня ее.
ex_evva wrote:
11th Nov, 2001 08:18 (UTC)
Re: "Падший в каких боях..."
...и падали, и падали снежинки
на ленинский - от снега белый- гроб.
nasha_sasha wrote:
11th Nov, 2001 15:34 (UTC)
Re: "Падший в каких боях..."
Да, но это стихотворение для взрослых, а не для детей. Можете не напоминать - мне это стихотворение пришлось учить наизусть, и потом декламировать скорбным голосом в третьем классе в какой-то из Ответственных дней.

В ходе подготовки к торжеству, учительница захотела проверить как я читаю это стихотворение. Я прочитал, скорбно. Она задумалась на секунду, чтобы понять что именно ей не нравится в моем чтении. Потом поняла: "Саша, все очень хорошо, только при чтении последней строчки смысловой акцент должен быть на слове "ленинский", а не на "гроб".

Такая тонкая и проницательная учительница, она все чувствовала...
ex_evva wrote:
11th Nov, 2001 17:14 (UTC)
Re: "Падший в каких боях..."
а по-моему, чиста детская лит-ра.

1.воспитательная
2. агиографическая.
генезис - в "Искра Божией", "книге для домашнего чтения христианских девочек", 1904 г, -
-сейчас не могу посмотреть, спят в той комнате,
но охуительная книжка.
"Прасковья Лупулова" и "Бичер Стоу - защитница негров" - мои любимые рассказы.
nasha_sasha wrote:
11th Nov, 2001 18:56 (UTC)
Re: "Падший в каких боях..."
С нами было проще - в семье четверо детей, две взрослых. У обоих взрослых было по полному изданию библиотеки мировой литературы. Когда взрослые съехались, оба комплекта библиотеки мировой литературы расположили в детской, куда же и засунули детей - знакомиться и бы быть братьями-сестрами. Ну, мы и читали - не все, но почти все.

Пушкина-то, после увеличения семьи, пять изданий оказалось!

Пожалуй, это можно назвать "трудным детством" :-)
( 15 comments — Leave a comment )