?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

grafiti
Однако, "террористом" дело не ограничивается. Существуют и другие слова, прославляющие подлость, воровство и убийство.

Например, в русском языке существует такое замечательное слово как "каратель". Пропахшая порохом серая шинель карателя явится "за всеми теми, кто..." Каратель-вымогатель. Каратель-ворователь. Но задо как преподнесено!

Ну, и конечно классическое "полицай". Сколько скрытой мужественности в этом понятии! "Полицай" - это полицейский с особой смертоносной палицей, владеющий болевыми приемами "повышенной эффективности". Полицай-бонзай. Обладающий секретами средневековых тибетских монахов, которые "одним ударом могли..."

Террорист, каратель и полицай очень успешно работают с нашим подсознанием, убедительно и показательно наказывая нас за наши смутные, порой неосознанные, тайные непрощенные грехи.

Мы бы не пришли за вами "просто так". А раз пришли - значит, пришли не "просто так", а за дело.

* * *

Вся подлость ситуации заключается в том, что они как раз именно что пришли "просто так". По одной единственной причине - потому что "теперь можно".


Comments

( 1 comment — Leave a comment )
yoksel_moksel wrote:
7th Feb, 2004 16:22 (UTC)
Таких слов до ужаса много. Я в детстве думал, что бюрократ - это профессия. Уважительно звучит. А если бы говорили "волокитчик", я бы сразу понял - ничего хорошего.
( 1 comment — Leave a comment )