?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

grafiti
"Прекрасный Быков" пишет о России:

Люблю тебя, моя Гоморра!
Люблю твой строгий, стройный вид,
то ощущение простора,
которым душу мне живит

твоя столетняя разруха.
Люблю бескрайность площадей,
уже избыточных для духа
твоих мельчающих людей.
Вся эта гладко зарифмованная поэма из шести глав по жанру мне напомнила что-то из репертуара "Залупой красной солнце встало..." - по объему затраченного писательского усердия. Т.е видно, что автор очень, очень старался.


Comments

( 13 comments — Leave a comment )
kudesnitsa wrote:
7th Jun, 2005 20:27 (UTC)
)))))))))))) (широко улыбается)
nasha_sasha wrote:
7th Jun, 2005 20:31 (UTC)
Рад Вас видеть, как всегда!
kudesnitsa wrote:
7th Jun, 2005 20:35 (UTC)
Я тоже рада вас видеть.
nasha_sasha wrote:
7th Jun, 2005 20:38 (UTC)
"Лучше один раз увидеть, чем..." (ц)
kudesnitsa wrote:
7th Jun, 2005 20:39 (UTC)
Лучше, не спорю:)
nasha_sasha wrote:
10th Jun, 2005 23:11 (UTC)
Я очень хочу Вас увидеть.
kamirov wrote:
7th Jun, 2005 21:52 (UTC)
там хоть смешно, как вспомню...

онегина менжа хватила
подумалось- убъет мудила
ведь не куда-нибудь
а в глаз
нацелил дуло
пидорас
и т.п.

а быков - это просто тошниловка обычная графоманская
nasha_sasha wrote:
7th Jun, 2005 22:21 (UTC)
Да, "Онегин" гораздо сильнее, кто спорит. Но просто жанр у них общий.
bykov wrote:
8th Jun, 2005 16:55 (UTC)
Мне кажется, Саша, что стараетесь как раз вы. Но как-то у вас не очень получается. Вы гораздо лучше пишете о предметах, которые вам ближе. Чтобы судить о литературе, недостаточно сопоставлять два фрагмента, написанные ямбом. Надо помнить о таких мелочах, как авторский замысел, композиция, лексика -- ну, много там всего... Так что сопоставление довольно кривое.
А я, конечно, стараюсь, когда пишу. Дело-то серьезное. И, судя по вашей и еще кое-чьей реакции, у меня получается. То есть люди чувствуют себя задетыми, хотят как-то отреагировать -- не всегда удачно, но я и такому рад. Я от вас многого не требую. Мне важно, что вам эта вещь неприятна, и значит, она в точку.
nasha_sasha wrote:
8th Jun, 2005 17:59 (UTC)
Мне не вещь неприятна (я этого, кстати, не говорил), а кажется забавным соотношение затраченного писательского усердия и полученного творческого результата.

Ну как бы Вам объяснить. Как если бы поэт ушел в свою безмолвную келью на год, а потом торжественно явился бы миру с "Гаврилиадой" в руках. "Откровение для потомков", типа.
bykov wrote:
8th Jun, 2005 18:32 (UTC)
Ну, о писательском усердии вы судить не можете. Не всякая вещь, написанная в рифму, требовала большой затраты сил. Тут скорей была трудность в компактном изложении довольно сложного сюжета, такое, что ли, посмертное существование, которое надо было выразить. И это действительно требовало всяких приемов -- плотность поначалу, разреженность к концу и так далее. Но это скорее интуитивно делается. А в рифму я пишу довольно легко, это не проблема.
Что касается результата -- он меня устраивает вполне. Во всяком случае, реакции некоторых людей я очень рад. В точку, в точку, чего уж там.
graph wrote:
29th Jun, 2005 14:20 (UTC)
хех. не любите Вы Быкова :) Ну да ладно - он же не доллар...
nasha_sasha wrote:
29th Jun, 2005 14:58 (UTC)
Сердцу не прикажешь
Вот я и не люблю его за то, что он как раз "доллар". Был бы он "недолларом", полюбил бы его всем сердцем.
( 13 comments — Leave a comment )