?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Слово о словах

  • 13th Jul, 2005 at 2:48 PM
grafiti
Бобруизирование русского языка, помимо прочего, легко достигается за счет изменения окончиния прилагательных -ический на -ичный там, где язык этого не предусматривает. Например, я знал одного литовского православного священника, который гордился тем, что у него был "электричный чайник". Но от это делал "не со зла", разумеется. А вот классический пример, "готичный" - это уже прямое, сознательное бобруизирование слова "готический".

Для одновременного омищянивания языка можно применять прямо противоположный принцип: заменять -ичный на -ический. Это открывает двери для появления целой плеяды новых мищянских слов: "отлическая девочка", "столический мальчик", "водка столическая", "прилическая зарплата", "молоческий шоколад", "антическая скульптура". В сочетании с "купечной дочерью", "политехничным институтом", "эмпиричным опытом" это будет производить особенно сильный эффект.

Это я к тому, что такого делать не следует :-)


Comments

( 22 comments — Leave a comment )
tima wrote:
13th Jul, 2005 14:13 (UTC)
задумался над словом кошерный
nasha_sasha wrote:
13th Jul, 2005 14:21 (UTC)
А что, кошерческий. Вполне по-мищянски.
tima wrote:
13th Jul, 2005 14:34 (UTC)
как-то очень по-старчески звучит...
hully wrote:
13th Jul, 2005 14:19 (UTC)
обобруивание русского языка
nasha_sasha wrote:
13th Jul, 2005 14:20 (UTC)
Да, так лушче.
gleb1 wrote:
13th Jul, 2005 14:22 (UTC)
Бобруизация?
nasha_sasha wrote:
13th Jul, 2005 14:35 (UTC)
... или "обобривание".
rabinovich wrote:
13th Jul, 2005 15:20 (UTC)
А что, у Вас много бобров?
nasha_sasha wrote:
13th Jul, 2005 15:36 (UTC)
Чтобы что-то обобрить необязательно иметь много бобров. "Достаточно одного".
nektotigra wrote:
13th Jul, 2005 16:26 (UTC)
но лучше -- двух. тогда можно обобрить обоих.
кстати, в беларуси среди бобров наблюдается демографический бум. родина в опасности.
strange_cat wrote:
13th Jul, 2005 14:29 (UTC)
А что значит "мищянский"? Мещанский?
nasha_sasha wrote:
13th Jul, 2005 14:35 (UTC)
Что-то в этом роде. Просто эпитет "мещанский", он как бы сам по себе тоже "мещанский", особенно когда в нем слышится типичное снисходительное осуждение.
nihao_62 wrote:
13th Jul, 2005 16:32 (UTC)
Находка!

Богатая тема.
mkay422 wrote:
14th Jul, 2005 01:05 (UTC)
Да, еще у Чехова в Ионыче об этом было. В лице местной интеллигенции города С.
anton79ru wrote:
14th Jul, 2005 06:47 (UTC)
на самом деле, битва суффиксов длится очень давно. меня, например, очень коробило слово "энергический" в "Войне и Мире" Толстого :)

определённая логика тут есть
"-ический" указывает на природу явления, а "-ичный" - на сиюминутное свойство.
a1ibi wrote:
14th Jul, 2005 12:16 (UTC)
.... а я все понять не могла: отчего так не стремительно читалась мне эта толстовская опупея?!..
anton79ru wrote:
15th Jul, 2005 04:38 (UTC)
да вообще говно, а не книга. вот за что не люблю Толстого и Гюго - за длительный п#здёж не по делу.
a1ibi wrote:
15th Jul, 2005 20:05 (UTC)
поздний Кинг не менее муторен....
anton79ru wrote:
16th Jul, 2005 08:25 (UTC)
бесспорно.
nevada_smith wrote:
15th Jul, 2005 10:26 (UTC)
а меня задолбало словосочетание "успешный человек/бизнесмен, etc". В этой связи постоянно вспоминается перл из школьного сочинения: "Князь Игорь был неудачным". Совершенно однояйцевые конструкции. И еще один конструкт новомодный: "туристская фирма". Чем туристическая-то не угодила?
a1ibi wrote:
15th Jul, 2005 20:04 (UTC)
.....явно тюркским "ич"....
chur_le wrote:
15th Jul, 2005 15:27 (UTC)
a k bobruizirovaniu anglijskogo kak Vy otnositesj?
( 22 comments — Leave a comment )